Okay, so I'm obsessed with the Crime Junkie podcast, which is based out of Indiana and the hosts say "laundry-mat" and I'd literally never ever heard it said that way.
I love crime junkie. My favorite episode ever is Bryce Laspia. It has stuck with me.
Have you been following the plagiarism accusations?
I use a long O when I say laundromat, which is not quite B.
I live in Texas, so we call it coke and then choose a flavor.
I worked retail grocery so I know it is officially a Bascart, but usually say cart, however, I do know cart, basket, buggy, etc as names for the same item.
I would say that something needs to be washed. Any other iteration of that sounds odd to my ears.
I usually refer to that type of shoe as tennies, which is short for tennis shoes, but I would say sneakers over tennis shoes.
And to bring up the one that always causes drama, I wear shoes inside.
Wiki tells me that the first laundromat (B) was called a Washateria, which is 1,000 times more fun to say. So that's what I'm calling them from now on.
I'm not even remotely finicky about soda/soft drink/pop or tennis shoes/sneakers we have such a varied population here that getting fussy about regional dialect/pronunciation differences would be detrimental to my health! The "to be" droppers probably took the longest to get used to, but, I think it's kind of charming now (not joining them, though).
Okay, so I'm obsessed with the Crime Junkie podcast, which is based out of Indiana and the hosts say "laundry-mat" and I'd literally never ever heard it said that way.
That would genuinely make me so annoyed I’d stop listening.
Fortunately, it doesn't come up often. The podcast is so amazing it's worth it.
I love crime junkie. My favorite episode ever is Bryce Laspia. It has stuck with me.
Have you been following the plagiarism accusations?
Yes! I mean, they make no bones about the fact that they're just researching already written articles and rehashing them so I'm not shocked that eventually they described a crime the way it had previously been described. I am biased in their favor.
Eta: I've also read not enough about it and am new to podcasts so reserve the right to change my mind. Ha.
Have you been following the plagiarism accusations?
Yes! I mean, they make no bones about the fact that they're just researching already written articles and rehashing them so I'm not shocked that eventually they described a crime the way it had previously been described. I am biased in their favor.
Eta: I've also read not enough about it and am new to podcasts so reserve the right to change my mind. Ha.
I don't have a problem with researching from existing articles and rehashing crimes that have been covered. If that was the case almost every true crime podcast/tv show would be accused of plagiarism.
But that's not what they're being accused of. They're being accused of stealing a journalist's original work. And stealing content from lesser known podcasters, word for word.
There's also speculation they're buying Apple podcast reviews.
That would genuinely make me so annoyed I’d stop listening.
Fortunately, it doesn't come up often. The podcast is so amazing it's worth it.
I’m laughing at myself that I thought this would be a constant occurrence. Which I suppose would be possible, but only if someone got murdered in a laundromat.
Yes! I mean, they make no bones about the fact that they're just researching already written articles and rehashing them so I'm not shocked that eventually they described a crime the way it had previously been described. I am biased in their favor.
Eta: I've also read not enough about it and am new to podcasts so reserve the right to change my mind. Ha.
I don't have a problem with researching from existing articles and rehashing crimes that have been covered. If that was the case almost every true crime podcast/tv show would be accused of plagiarism.
But that's not what they're being accused of. They're being accused of stealing a journalist's original work. And stealing content from lesser known podcasters, word for word.
There's also speculation they're buying Apple podcast reviews.
Yes! I mean, they make no bones about the fact that they're just researching already written articles and rehashing them so I'm not shocked that eventually they described a crime the way it had previously been described. I am biased in their favor.
Eta: I've also read not enough about it and am new to podcasts so reserve the right to change my mind. Ha.
I don't have a problem with researching from existing articles and rehashing crimes that have been covered. If that was the case almost every true crime podcast/tv show would be accused of plagiarism.
But that's not what they're being accused of. They're being accused of stealing a journalist's original work. And stealing content from lesser known podcasters, word for word.
There's also speculation they're buying Apple podcast reviews.
I read about it when something first came out. I haven't seen much since.
I’m here, but don’t care if someone calls it pop or soda, but it isn’t coke unless it legit has coke in the name (Coke, Diet Coke, Vanilla Coke). Sprite is a coke product but not a coke. Pepsi and other brands are not a coke.
Similarly, sneakers are only tennis shoes if you play tennis. Gym shoes are acceptable since we all had to take PE as kids
Wiki tells me that the first laundromat (B) was called a Washateria, which is 1,000 times more fun to say. So that's what I'm calling them from now on.
B but I'm here and I will be calling it a washateria from now on. 😂
Sneakers. "Wooder" for water. Soda. "Ant" for aunt. Water fountain.
Here they are mostly Washaterias. I know someone who speculates it is because Spanish is so common, but to be honest, my belief is different. I feel like the word came about because of Cafeterias. It is somewhere where you have a choice (in this case wash or dry mostly lol) to do something and then do it yourself.
Post by goldengirlz on Aug 25, 2019 17:41:30 GMT -5
The regionalisms are interesting and all but I always wonder how many people change the way they talk when they move.
I’m stubbornly “sneakers” but I’ll say “freeway” and “in line” when I remember (vs. the NY-ism “on line.”) I really have to consciously think about it though.
I have an American coworker living in London who’s completely converted to using words like “flat” and “lift” (and so on) even when she’s talking to someone based here. I’d probably do the same but feel weird about it. I definitely have a northeast accent (most people — but not everyone — will correctly identify it as NYC but it’s not that strong anymore.)