"Reign" and "rein" are totally different words, and I promise you "rein" is not a pejorative. It's ok to use. So knock off the "tighten the reigns," "free reign," "reign in," etc. (I see this all over GBCN, not just ML.)
People also need to learn how to properly employ quotations when relating a story. I just read the parents/non-parents thread and had to re-read the first comment to understand what the poster was saying. Hint: use quotation marks to relay what the person actually said. When summarizing what a person said, even if (especially if) just changing pronouns, do not use quotation marks. I hope the people who misquote people aren't attorneys or journalists.
When to use me vs. I. Past participles (e.g. "I should have went to the store," instead of "I should have gone" -- this is nails on chalkboard to me!). And unless I'm missing something, walla =/= voila.
When to use me vs. I. Past participles (e.g. "I should have went to the store," instead of "I should have gone" -- this is nails on chalkboard to me!). And unless I'm missing something, walla =/= voila.
When to use me vs. I. Past participles (e.g. "I should have went to the store," instead of "I should have gone" -- this is nails on chalkboard to me!). And unless I'm missing something, walla =/= voila.
I think the best thing about being an English teacher is that people routinely proofread their shit before they send it to me because of the "grammar Nazi" stereotype.
Which is, in this case, 1000% accurate.
I got a project the other day where the guy had confused respectively and respectfully. I changed all the respectfullies to respectively in my revisions and gave it back to him for the final okay. HE CHANGED IT ALL BACK. I shit you not.
Dude, your data is not polite.
Punch him in the head and then curb stomp him, respectively. Very disrespectfully.
Pretty much all of these makes me cringe. I have my students correct our local newspaper when we do editing because there are so many mistakes. It's embarrassing.
When to use me vs. I. Past participles (e.g. "I should have went to the store," instead of "I should have gone" -- this is nails on chalkboard to me!). And unless I'm missing something, walla =/= voila.
I really hate it when people say "I seen it" or "youse". They are both terribly wrong!
Have you been hanging out with my grandma? She also says "So I says..."
::Scratches eyeballs out::
My FIL says "I seen," "acrossed" (e.g., "acrossed the street"), "heighth," and "chipolte." The last one might seem like NBD, but he is a big fan of spicy foods, especially "chipolte" peppers. And he makes every store name into a plural/possessive. I dread the day the ILs' town gets a Chipotle. I will visibly twitch at the sentence, "I seen a Chipolte went in acrossed the street from Target's."