Post by Jalapeñomel on Jul 9, 2013 20:14:33 GMT -5
or has any opinion on this matter (LOL)?
I need to have something officially translated from English to Spanish, and I have a list of people who do it. Next to their names, it has the language, and these are my options:
Ingles---directo Ingles--inverso
I need the Ingles---directo to go from English to Spanish, correct?
I think direct is translation from another language into your native tongue, and inverse is from your native tongue into a second language?
So in your example, I'd think with the directo you're getting a native Spanish speaker to translate English to Spanish, and with inverso you're getting a native English speaker to translate English to Spanish?
I need to have something officially translated from English to Spanish, and I have a list of people who do it. Next to their names, it has the language, and these are my options:
Ingles---directo Ingles--inverso
I need the Ingles---directo to go from English to Spanish, correct?
from English to Spanish I think you need ingles inverse.
Lol Ok so the way it makes sense in my head is Directo: I am native English speaker and can translate directly to English Inverso: I am a non native English speaker and can only translate from English (to Spanish)
Post by Captain Serious on Jul 10, 2013 20:03:05 GMT -5
I'd go with what V said.
I did use translators, but I didn't deal with this. Most of our paperwork was translated in Peru, so they were hired by our lawyer. I assume Spanish was their native language.
I did use translators, but I didn't deal with this. Most of our paperwork was translated in Peru, so they were hired by our lawyer. I assume Spanish was their native language.
Ours are being translated in Peru as well, and all of the translators are native Spanish speakers. That's where the confusing part comes, LOL!